先日、営業マンが客先との電話の中で
「見ささる、って聞いたことないですよ 方言ですよ それ」
と 言っておりまして
電話を切った後、あたくしに 「見ささる、って言うでしょ」
と 話を振ってきたので、青森出身のお客さまと話してたのか
と 気付きました
◇通訳:見える、とも 見る、ともニュアンスがちょっと違う、
“なんの氣なしに視界に入っちゃった” 的な
受動的意味合いが強い表現です
諸説ある、かもしれませんwww
青森出身のあたくし、「あんまり訛ってないよね」とよく言われます
津軽弁のイメージ強いですよね きっと 青森県民、と聞くと
でも あたくし 津軽と南部の中間地点のヒトなので (・・;)
また ちょっと違うんですねぇ
どちらの県にも 地域によって少しずつ違いってありますよね(^^)
ま、方言発言期待値が低い青森出身者です あたくし
あ~言わないのかぁ
そういえば 〇〇ささるって言ってるの聞かないかぁ
と あらためて認識
封筒に切手を貼って 投函を後輩に頼む時、
「全部ちゃんと 切手貼らさってるか 見てね」
と 言いそうになってましたwww
まぁ 言いそうになった、ってことを言いましたけど
青森って 結構 「さ」 使います
「どさ(どちらまで?)」 「ゆさ(銭湯に行きます)」 に代表されるようにww
お国ことばって いいなぁ( ̄∇ ̄)
0 件のコメント:
コメントを投稿